logo
ŽRTVE I.SVŽRTVE II.SVPOPISIZIC

/

Serijske publikacije

/

Zgodovina za vse

Zgodovina za vse, 2006, št. 2


Soavtor(ji):Andrej Studen (gl. in odg. ur.), Eva Žigon (prev.), Tina Bahovec (prev.), Anton Šepetavc (lekt.)
Leto:2006
Založnik(i):Zgodovinsko društvo Celje, Celje
Jezik(i):slovenščina
Vrst(e) gradiva:besedilo
Datoteke (1)
Ime:2006_2_Zgodovina-za-vse.pdf
Velikost:5.20MB
Format:application/pdf
Odpri
Prenesi
Opis
Jurij Šilc Nadškof iz Perzije podeli v Celju odpustek šmarnogorskim božjepotnikom 5 Listina nadškofa Janeza iz Sultanije, spisana v Celju leta 1411 Der Erzbischof aus Persien erteilt in Cilli Wallfahrern auf den Grossgallenberg einen Ablass Die Urkunde von Erzbischof Johannes aus Soldania, verfasst in Cilli im Jahre 1411 Mitja Sunčič »Tudi lažje delo, če traja 13 ur in pol na dan, je prenaporno za nežna otroška leta in ubija duha« 17 K zgodovini otroškega dela v ljubljanskem guberniju „Auch leichtere Arbeit, wenn sie dreizehneinhalb Stunden am Tag dauert, ist fur die zarten Kinderjahre zu anstrengend und totet den Geist“ Zur Geschichte der Kinderarbeit im Laibacher Gubernium Andrej Pančur Ena država, en denar? 26 Zelo kratka, vendar toliko bolj burna zgodovina enotnih državnih valut na Slovenskem Ein Staat, eine Wahrung? Eine sehr kurze, dafur aber umso wechselvollere Geschichte der einheitlichen Nationalwahrung im slowenischen Gebiet Dragan Matić »Takega prizora vendar ni mogoče prenašati!« 49 Obstrukcija v kranjskem deželnem zboru v začetku 20. stoletja Solche Sz enen sind doch nicht zu ertragen! Die Obstruktion im Krainer Landtag zu Beginn des 20. Jahrhunderts Tone Kregar Peklenski stroj v monakovskem vozu 68 Ustaški terorizem in njegova slovenska žrtev Die Hollenmaschine im Zug aus Munchen Der Terrorismus der Ustascha und sein slowenisches Opfer Gorazd Stariha »Dvigam to čašo za bratstvo in enotnost naših narodov« 83 „Ich erhebe dieses Glas auf die Bruderlichkeit und Einheit unserer Volker“ S knjižne police Aleksander Žižek »Jaz sem Juliko malal« 115 Marija Počivavšek Prodajala se je obleka, ponajveč pa sladke reči 117 Aleksander Žižek Mi smo fejst ljudje, Meksikajnarji 119 Jure Gašparič »Razgaljenje« liberalizma 121 Aleksander Žižek Sorry, chaps – better luck next time 123
Metapodatki (10)
  • identifikatorhttps://hdl.handle.net/11686/695
    • naslov
      • Zgodovina za vse, 2006, št. 2
      • History for Everyone, 2006,No. 2
    • soavtor
      • Andrej Studen (gl. in odg. ur.)
      • Eva Žigon (prev.)
      • Tina Bahovec (prev.)
      • Anton Šepetavc (lekt.)
    • opis
      • Jurij Šilc Nadškof iz Perzije podeli v Celju odpustek šmarnogorskim božjepotnikom 5 Listina nadškofa Janeza iz Sultanije, spisana v Celju leta 1411 Der Erzbischof aus Persien erteilt in Cilli Wallfahrern auf den Grossgallenberg einen Ablass Die Urkunde von Erzbischof Johannes aus Soldania, verfasst in Cilli im Jahre 1411 Mitja Sunčič »Tudi lažje delo, če traja 13 ur in pol na dan, je prenaporno za nežna otroška leta in ubija duha« 17 K zgodovini otroškega dela v ljubljanskem guberniju „Auch leichtere Arbeit, wenn sie dreizehneinhalb Stunden am Tag dauert, ist fur die zarten Kinderjahre zu anstrengend und totet den Geist“ Zur Geschichte der Kinderarbeit im Laibacher Gubernium Andrej Pančur Ena država, en denar? 26 Zelo kratka, vendar toliko bolj burna zgodovina enotnih državnih valut na Slovenskem Ein Staat, eine Wahrung? Eine sehr kurze, dafur aber umso wechselvollere Geschichte der einheitlichen Nationalwahrung im slowenischen Gebiet Dragan Matić »Takega prizora vendar ni mogoče prenašati!« 49 Obstrukcija v kranjskem deželnem zboru v začetku 20. stoletja Solche Sz enen sind doch nicht zu ertragen! Die Obstruktion im Krainer Landtag zu Beginn des 20. Jahrhunderts Tone Kregar Peklenski stroj v monakovskem vozu 68 Ustaški terorizem in njegova slovenska žrtev Die Hollenmaschine im Zug aus Munchen Der Terrorismus der Ustascha und sein slowenisches Opfer Gorazd Stariha »Dvigam to čašo za bratstvo in enotnost naših narodov« 83 „Ich erhebe dieses Glas auf die Bruderlichkeit und Einheit unserer Volker“ S knjižne police Aleksander Žižek »Jaz sem Juliko malal« 115 Marija Počivavšek Prodajala se je obleka, ponajveč pa sladke reči 117 Aleksander Žižek Mi smo fejst ljudje, Meksikajnarji 119 Jure Gašparič »Razgaljenje« liberalizma 121 Aleksander Žižek Sorry, chaps – better luck next time 123
      • Jurij Šilc Nadškof iz Perzije podeli v Celju odpustek šmarnogorskim božjepotnikom 5 Listina nadškofa Janeza iz Sultanije, spisana v Celju leta 1411 Der Erzbischof aus Persien erteilt in Cilli Wallfahrern auf den Grossgallenberg einen Ablass Die Urkunde von Erzbischof Johannes aus Soldania, verfasst in Cilli im Jahre 1411 Mitja Sunčič »Tudi lažje delo, če traja 13 ur in pol na dan, je prenaporno za nežna otroška leta in ubija duha« 17 K zgodovini otroškega dela v ljubljanskem guberniju „Auch leichtere Arbeit, wenn sie dreizehneinhalb Stunden am Tag dauert, ist fur die zarten Kinderjahre zu anstrengend und totet den Geist“ Zur Geschichte der Kinderarbeit im Laibacher Gubernium Andrej Pančur Ena država, en denar? 26 Zelo kratka, vendar toliko bolj burna zgodovina enotnih državnih valut na Slovenskem Ein Staat, eine Wahrung? Eine sehr kurze, dafur aber umso wechselvollere Geschichte der einheitlichen Nationalwahrung im slowenischen Gebiet Dragan Matić »Takega prizora vendar ni mogoče prenašati!« 49 Obstrukcija v kranjskem deželnem zboru v začetku 20. stoletja Solche Sz enen sind doch nicht zu ertragen! Die Obstruktion im Krainer Landtag zu Beginn des 20. Jahrhunderts Tone Kregar Peklenski stroj v monakovskem vozu 68 Ustaški terorizem in njegova slovenska žrtev Die Hollenmaschine im Zug aus Munchen Der Terrorismus der Ustascha und sein slowenisches Opfer Gorazd Stariha »Dvigam to čašo za bratstvo in enotnost naših narodov« 83 „Ich erhebe dieses Glas auf die Bruderlichkeit und Einheit unserer Volker“ S knjižne police Aleksander Žižek »Jaz sem Juliko malal« 115 Marija Počivavšek Prodajala se je obleka, ponajveč pa sladke reči 117 Aleksander Žižek Mi smo fejst ljudje, Meksikajnarji 119 Jure Gašparič »Razgaljenje« liberalizma 121 Aleksander Žižek Sorry, chaps – better luck next time 123
    • založnik
      • Zgodovinsko društvo Celje
    • datum
      • 2006
    • tip
      • besedilo
    • jezik
      • Slovenščina
    • imaDel
    • datotečni vir