logo
ŽRTVE I.SVŽRTVE II.SVPOPISIZIC

/

Serijske publikacije

/

Časopis za zgodovino in narodopisje

Miklošič, Valjavec, Stritar — sodelavci britanske biblične družbe


Avtor(ji):Mihael Kuzmič
Soavtor(ji):Vladimir Bračič (ur.)
Leto:1990
Založnik(i):Založba Obzorja, Maribor, Izdaja Univerza v Mariboru in Zgodovinsko društvo Maribor
Jezik(i):slovenščina
Vrst(e) gradiva:besedilo
Datoteke (1)
Ime:1990_1_Casopis_za_zgodovino_in_narodopisje.pdf
Velikost:2.44MB
Format:application/pdf
Odpri
Prenesi
Opis
Avtor objavlja deset pisem iz korespondence med londonsko centralo in dunajsko podružnico Britansko biblijske družbe v letih 1873—1896. Iz njih je razvidno, daje BBD za prevajanje protestantske izdaje Svetega pisma angažirala tri priznane slovenske profesorje Frana Miklošiča, Matijo Valjavca in Josipa Stritarja. Pisma nazorno osvetljujejo pomembnost njihovega deleža pri prevajanju Svetega pisma, hkrati pa odkrivajo ta do zdaj premalo znan del njihove prevajalske dejavnosti.
Metapodatki (11)
  • identifikatorhttps://hdl.handle.net/11686/7944
    • naslov
      • Miklošič, Valjavec, Stritar — sodelavci britanske biblične družbe
      • Miklošič, Valjavec, Stritar — the co-worker of the British Bible Society
    • ustvarjalec
      • Mihael Kuzmič
    • soavtor
      • Vladimir Bračič (ur.)
    • predmet
      • Britanska biblijska družba
      • 1873-1896
      • korespondenca
      • prevod Svetega pisma
      • Fran Miklošič
      • Matija Valjavec
      • Josip Stritar
      • British Bible Society
      • 1873-1896
      • correspondence
      • translation of the Bible
      • Fran Miklošič
      • Matija Valjavec
      • Josip Stritar
    • opis
      • The author publishes ten letters from the correspondence between the central London office and the Vienna sub-office of the British Bible Society during the years 1873— 1896. These show that for the translation of the protestant edition of the Bible, the British Bible Society engaged three wellknown Slovene professors Fran Miklošič, Matija Valjavec and Josip Stritar. The letters clearly show the importance of their contribution to the translation of the Bible and at the same time reveal this so far too little known part of their translation activity.
      • Avtor objavlja deset pisem iz korespondence med londonsko centralo in dunajsko podružnico Britansko biblijske družbe v letih 1873—1896. Iz njih je razvidno, daje BBD za prevajanje protestantske izdaje Svetega pisma angažirala tri priznane slovenske profesorje Frana Miklošiča, Matijo Valjavca in Josipa Stritarja. Pisma nazorno osvetljujejo pomembnost njihovega deleža pri prevajanju Svetega pisma, hkrati pa odkrivajo ta do zdaj premalo znan del njihove prevajalske dejavnosti.
    • založnik
      • Založba Obzorja
      • Izdaja Univerza v Mariboru in Zgodovinsko društvo Maribor
    • datum
      • 1990
    • tip
      • besedilo
    • jezik
      • Slovenščina
    • jeDelOd