logo

/

Serijske publikacije

/

Časopis za zgodovino in narodopisje

Madžari o prvih štirih knjigah Mikloša Küzmiča

(Ob 170-letnici njegove smrti)

Avtor(ji):Ivan Škafar
Soavtor(ji):Jože Koropec (ur.)
Leto:1975
Založnik(i):Založba Obzorja, Maribor, Izdaja Univerza v Mariboru in Zgodovinsko društvo Maribor
Jezik(i):slovenščina
Vrst(e) gradiva:besedilo
Ključne besede:prekmurska književnost
Datoteke (1)
Ime:1975_2_Casopis_za_zgodovino_in_narodopisje.pdf
Velikost:3.42MB
Format:application/pdf
Odpri
Prenesi
Opis
Leta 1780 so izšle tri knjige Mlkloša Küzmiča: abecednik Slovenski sllabikár, katekizem Kratka šuma In Sv. Evangeliomi, leta 1781 pa molitvenik Pomouč betežnih. Škof dr. János Szliy jo založil katekizem in Sv. Evangeliome, somboteljski kanonik Istvan Boros pa abecednik in molitvenik za bolnike. Prve tri Kuzmičeve knjige Je škof spremil med Slovence med Muro in Rabo s posebnim Odlokom, v katerem priznava, da je njihov jezik precej isti, kakor ga govori »Štajersko, koroško In kranjsko ljudstvo«. Leta 1780 je o prvih treh Kuzmičevih knjigah poročal tudi Matyos Ráth v Časniku A Magyar Hirmondo (Madžarski glasnik), leta 1782 pa o molitveniku za bolnike. Prvi v madžarskem tisku zavrača napačno poimenovanje za to prebivalstvo — namreč, da so Vandali. Priznava, da so Slovani in jih imenuje Bohneci.
Metapodatki (11)
  • identifikatorhttps://hdl.handle.net/11686/7455
    • naslov
      • Madžari o prvih štirih knjigah Mikloša Küzmiča
      • (Ob 170-letnici njegove smrti)
      • The Magyars on the First Four Books by Mikloš Küzmič
      • At 170th Anniversary of His Death
    • avtor
      • Ivan Škafar
    • soavtor
      • Jože Koropec (ur.)
    • predmet
      • prekmurska književnost
    • opis
      • In 1780 three Mlklos Küzmič's books were published: the primer Slovenski silablkár, the catechism Kratka Summa, and Sv. Evangeliomi; to be followed a year later by the prayer book Pomouč betežnlh. The bishop dr János Szlly undertook the publication of the catechism and Sv. Evangcliomi, whereas the publishment of the primer and the prayer book for the sick was supported by the Szombathely canon István Boros. The bishop accompanied the first three books for the Slovenes between the Mura and the Raba with a special Decree, In which he drew attention to the fact that their language was much slike to the one spoken by the people In Styria, Carlnthla and Carnlola. The publishment of the first three M. Küzmič's books waas announced also by Matyas Ráth In the newspaper A Magyar Hirmondo (Hungarian Bulletin); two years later he also reported the appareance of the prayer book. He repudiates the erroneous labelling of these Inhabitants as Vandals, claiming them to te Slavs, and calls them Bohneci.
      • Leta 1780 so izšle tri knjige Mlkloša Küzmiča: abecednik Slovenski sllabikár, katekizem Kratka šuma In Sv. Evangeliomi, leta 1781 pa molitvenik Pomouč betežnih. Škof dr. János Szliy jo založil katekizem in Sv. Evangeliome, somboteljski kanonik Istvan Boros pa abecednik in molitvenik za bolnike. Prve tri Kuzmičeve knjige Je škof spremil med Slovence med Muro in Rabo s posebnim Odlokom, v katerem priznava, da je njihov jezik precej isti, kakor ga govori »Štajersko, koroško In kranjsko ljudstvo«. Leta 1780 je o prvih treh Kuzmičevih knjigah poročal tudi Matyos Ráth v Časniku A Magyar Hirmondo (Madžarski glasnik), leta 1782 pa o molitveniku za bolnike. Prvi v madžarskem tisku zavrača napačno poimenovanje za to prebivalstvo — namreč, da so Vandali. Priznava, da so Slovani in jih imenuje Bohneci.
    • založnik
      • Založba Obzorja
      • Izdaja Univerza v Mariboru in Zgodovinsko društvo Maribor
    • datum
      • 1975
    • tip
      • besedilo
    • jezik
      • Slovenščina
    • jeDelOd