logo

/

Periodicals

/

Zgodovina za vse

History for Everyone, 1997, No. 2


Co-author(s):Andrej Studen (ur.), Katarina Kobilica (prev.), Tina Bahovec (prev.), Anton Šepetavc (lekt.)
Leto:1997
Publisher(s):Zgodovinsko društvo Celje, Celje
Language(s):slovenščina
Type(s) of material:text
Files (1)
Name:1997_2_Zgodovina za vse.pdf
Size:3.99MB
Format:application/pdf
Open
Download
Description
Ferdo Gestrin SLOVANSKE MIGRACIJE V ITALIJO 5 Slavische Migrationen nach Italien Boris Golee "BUTALE SO VAS, PA JI PRAVIJO MESTO" 14 Butalstvo spodnjekranjskepurgarije v predrazsvetljenski dobi "Butale ist ein Dorf, wird aber Stadt genannt" Das "Schildbürgertum" der Unterkrainer "Spießbürger" in der Zeit vor der Aufklärung Igor Grdina SKRIVNOSTNI IPAVEC 43 Der geheimnisvolle Ipavec Marta Verginella PRIHOD VLAKA V TRST 59 Die Ankunft der Eisenbahn in Triest Peter Rustja "GLASBA SVIRA HEJ SLOVANI..." 66 Oplesni kulturi slovenskega meščanstva v Trstu v letih 1852-1897 "Die Musik spielt Hej slovani..." Über die Tanzkultur des slowenischen Bürgertums in Triest von 1852 bis 1897 Tine Kocmur OSEBNI SPOMINI NA DELOVANJE CELJSKEGA ŠAHOVSKEGA KLUBA IZ POLPRETEKLEGA ČASA Ivanka Zaje Cizelj "SKUPNO STA PRISTOPILA K SRAMOTNI IZDAJI PARTIJE" Partijske kazni prva leta po drugi svetovni vojni S knjižne police 83
Metadata (10)
  • identifierhttps://hdl.handle.net/11686/676
    • title
      • Zgodovina za vse, 1997, št. 2
      • History for Everyone, 1997, No. 2
    • contributor
      • Andrej Studen (ur.)
      • Katarina Kobilica (prev.)
      • Tina Bahovec (prev.)
      • Anton Šepetavc (lekt.)
    • description
      • Ferdo Gestrin SLOVANSKE MIGRACIJE V ITALIJO 5 Slavische Migrationen nach Italien Boris Golee "BUTALE SO VAS, PA JI PRAVIJO MESTO" 14 Butalstvo spodnjekranjskepurgarije v predrazsvetljenski dobi "Butale ist ein Dorf, wird aber Stadt genannt" Das "Schildbürgertum" der Unterkrainer "Spießbürger" in der Zeit vor der Aufklärung Igor Grdina SKRIVNOSTNI IPAVEC 43 Der geheimnisvolle Ipavec Marta Verginella PRIHOD VLAKA V TRST 59 Die Ankunft der Eisenbahn in Triest Peter Rustja "GLASBA SVIRA HEJ SLOVANI..." 66 Oplesni kulturi slovenskega meščanstva v Trstu v letih 1852-1897 "Die Musik spielt Hej slovani..." Über die Tanzkultur des slowenischen Bürgertums in Triest von 1852 bis 1897 Tine Kocmur OSEBNI SPOMINI NA DELOVANJE CELJSKEGA ŠAHOVSKEGA KLUBA IZ POLPRETEKLEGA ČASA Ivanka Zaje Cizelj "SKUPNO STA PRISTOPILA K SRAMOTNI IZDAJI PARTIJE" Partijske kazni prva leta po drugi svetovni vojni S knjižne police 83
      • Ferdo Gestrin SLOVANSKE MIGRACIJE V ITALIJO 5 Slavische Migrationen nach Italien Boris Golee "BUTALE SO VAS, PA JI PRAVIJO MESTO" 14 Butalstvo spodnjekranjskepurgarije v predrazsvetljenski dobi "Butale ist ein Dorf, wird aber Stadt genannt" Das "Schildbürgertum" der Unterkrainer "Spießbürger" in der Zeit vor der Aufklärung Igor Grdina SKRIVNOSTNI IPAVEC 43 Der geheimnisvolle Ipavec Marta Verginella PRIHOD VLAKA V TRST 59 Die Ankunft der Eisenbahn in Triest Peter Rustja "GLASBA SVIRA HEJ SLOVANI..." 66 Oplesni kulturi slovenskega meščanstva v Trstu v letih 1852-1897 "Die Musik spielt Hej slovani..." Über die Tanzkultur des slowenischen Bürgertums in Triest von 1852 bis 1897 Tine Kocmur OSEBNI SPOMINI NA DELOVANJE CELJSKEGA ŠAHOVSKEGA KLUBA IZ POLPRETEKLEGA ČASA Ivanka Zaje Cizelj "SKUPNO STA PRISTOPILA K SRAMOTNI IZDAJI PARTIJE" Partijske kazni prva leta po drugi svetovni vojni S knjižne police 83
    • publisher
      • Zgodovinsko društvo Celje
    • date
      • 1997
    • type
      • besedilo
    • language
      • Slovenščina
    • hasPart
    • fileResource