logo

/

Periodicals

/

Prispevki za novejšo zgodovino

The Attitutude of the Authorities towards the Cultural Activity of Slovene Emigrants


Author(s):Aleš Gabrič
Co-author(s):Zdenko Čepič (odg. ur.)
Leto:2003
Publisher(s):Inštitut za novejšo zgodovino, Ljubljana
Language(s):slovenščina
Type(s) of material:text
Rights:
CC license

This work by Aleš Gabrič is licensed under Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivs 4.0 International

Files (1)
Name:Prispevki_za_novejso_zgodovino_2003_2.pdf
Size:1.92MB
Format:application/pdf
Open
Download
Description
The party which came to power in Slovenia in 1945 tried to obliterate all traces of the past national culture. Part of this policy was to limit or even prevent the access of the Slovenes in Slovenia to the cultural activity of Slovenes living on the other side of the border and in emigration. The greatest concern of the Communist authorities was the cultural activity of the Slovene political emigrants. Slovenes at home who wanted to acquire the works of authors from this cultural circle encountered considerable problems. In 1945, stocks of the old books were destroyed and anyone wanting to acquire the works by emigrants published abroad after the war had to obtain a special import permit. In Slovenia, the blacklisted books and journals were collected in special library departments, closed to the wider public, which only became accessible in the 1980's.
Metadata (12)
  • identifierhttps://hdl.handle.net/11686/1528
    • title
      • Odnos oblasti do kulturne ustvarjalnosti slovenske emigracije
      • The Attitutude of the Authorities towards the Cultural Activity of Slovene Emigrants
    • creator
      • Aleš Gabrič
    • contributor
      • Zdenko Čepič (odg. ur.)
    • subject
      • kulturna politika
      • kulturna ustvarjalnost
      • emigracija
      • cultural policy
      • cultural activity
      • emigration
    • description
      • The party which came to power in Slovenia in 1945 tried to obliterate all traces of the past national culture. Part of this policy was to limit or even prevent the access of the Slovenes in Slovenia to the cultural activity of Slovenes living on the other side of the border and in emigration. The greatest concern of the Communist authorities was the cultural activity of the Slovene political emigrants. Slovenes at home who wanted to acquire the works of authors from this cultural circle encountered considerable problems. In 1945, stocks of the old books were destroyed and anyone wanting to acquire the works by emigrants published abroad after the war had to obtain a special import permit. In Slovenia, the blacklisted books and journals were collected in special library departments, closed to the wider public, which only became accessible in the 1980's.
      • Stranka, ki je leta 1945 zavladala v Sloveniji, je poskušala zabrisati sledove s kulturo preteklega časa. V ta okvir je sodilo tudi omejevanje dostopnosti ali celo onemogočanje seznanjanja Slovencev v Sloveniji s kulturno ustvarjalnostjo Slovencev za mejo in v emigraciji. Najbolj je bila komunistična oblast pozorna na kulturno ustvarjanje slovenske politične emigracije. Če so Slovenci v Sloveniji hoteli dobiti knjige avtorjev iz tega kulturnega kroga, so se soočali z velikimi težavami. Zaloge starih knjig so leta 1945 uničili, za povojne izdaje dela emigrantov v tujini pa je moral tisti, ki jih je nameraval nabaviti, dobiti posebno dovoljenje za uvoz. Prepovedane knjige in revije ljudi so v Sloveniji zbirali v posebnih knjižničnih oddelkih, zaprtih za širšo javnost, ki so postajali bolj dostopni šele v osemdesetih letih.
    • publisher
      • Inštitut za novejšo zgodovino
    • date
      • 2003
    • type
      • besedilo
    • language
      • Slovenščina
    • isPartOf
    • rights
      • license: ccByNcNd