Prekmurski Slovenci so več stoletij živeli pod tujo oblastjo in ohranjali drugačno govorico in kulturo kot ostali Slovenci. Priključitev Prekmurja slovenskemu ozemlju je spodbudila tudi kulturne spremembe. Odprlo se je vprašanje, ali naj sprejmejo slovenski knjižni jezik ali pa naj vztrajajo pri posebnem prekmurskem narečju. Izobraženci so se z izdajanjem različnih časopisov, tako v prekmurščini kot v slovenskem jeziku, dotikali domače kulturne problematike, z ustanavljanjem društev so spodbujali in dvigovali kulturno raven Prekmurcev, z vključevanjem slovenskega knjižnega jezika v revije in časopise pa so tlakovali tesnejše povezovanje s Slovenijo.
Kulturno približevanje Prekmurja Sloveniji 1919-1941
Cultural approaching of Prekmurje to Slovenia 1919-1941
avtor
Nataša Vršič
soavtor
Aleš Gabrič (odg. ur.)
predmet
Prekmurje
časopisi
prekmurščina
Slovensko katoliško akademsko društvo Zavednost
Klub prekmurskih akademikov
Prekmursko muzejsko društvo
1. pol. 20. st.
kulturna zgodovina
prekmurski Slovenci
priključitev Prekmurja
Prekmurje
newspapers
Prekmurje dialect
The society Zavednost
The Prekmurje club of academicians
The Prekmurje museum society
opis
The Slovenes of Prekmurje lived for centuries under foreign government and preserved language and culture that are different from other Slovene ones. The annexation of Prekmurje to the Slovene territory has encouraged cultural changes as well. A question opened on whether they should accept the Slovene literary language or persist with their special Prekmurje dialect. The educated discussed domestic culturalproblematic in various newspapers they published as well in the Prekmurje dialect as in literary Slovene language. By founding societies they were encouraging and raising the cultural level of the Prekmurje people, and with including Slovene literary language into magazines and newspapers they enabled tighter connecting with Slovenia.
Prekmurski Slovenci so več stoletij živeli pod tujo oblastjo in ohranjali drugačno govorico in kulturo kot ostali Slovenci. Priključitev Prekmurja slovenskemu ozemlju je spodbudila tudi kulturne spremembe. Odprlo se je vprašanje, ali naj sprejmejo slovenski knjižni jezik ali pa naj vztrajajo pri posebnem prekmurskem narečju. Izobraženci so se z izdajanjem različnih časopisov, tako v prekmurščini kot v slovenskem jeziku, dotikali domače kulturne problematike, z ustanavljanjem društev so spodbujali in dvigovali kulturno raven Prekmurcev, z vključevanjem slovenskega knjižnega jezika v revije in časopise pa so tlakovali tesnejše povezovanje s Slovenijo.