logo
ŽRTVE I.SVŽRTVE II.SVPOPISIZIC

/

Serijske publikacije

/

Arhivi

Slovenski oddelki Cesarsko-kraljevega moškega učiteljišča v Kopru 1875—1909


Soavtor(ji):Jure Volčjak (odg. ur.), Alenka Hren (prev.), Wolfgang Zitta (prev.), Eva Blumauer (lekt.)
Leto:2011
Založnik(i):Arhivsko društvo Slovenije, Ljubljana
Jezik(i):slovenščina
Vrst(e) gradiva:besedilo
Avtorske pravice:
CC license

To delo avtorja Mirjana Kontestabile Rovis je ponujeno pod Creative Commons Priznanje avtorstva-Nekomercialno-Brez predelav 4.0 Mednarodna

Datoteke (1)
Ime:arhivi_2011_1.pdf
Velikost:33.46MB
Format:application/pdf
Odpri
Prenesi
Opis
Prispevek predstavlja C.-k. moško učiteljišče Koper s poudarkom na delovanju slovenskih oddelkov. Učiteljišče v Kopru j e bilo ustanovljeno leta 1872, sem se j e preselilo iz Rovinja. Z odlokom št. 7252 z dne 10. julija 1875 je bilo ustanovljeno edino moško učiteljišče za celotno Avstrijsko primorje v Kopru, imelo je štiri letnike. Učiteljišče je bilo trijezično, imelo je slovenske, hrvaške (ilirske) in italijanske oddelke. V prvih treh letnikih je poučevanje potekalo predvsem v materinščini. Učni jezik v slovenskih oddelkih j e bil pri nekaterih predmetih v prvih treh letih slovenski, v četrtem letniku je bil učni jezik nemščina. To j e edino učiteljišče slovenskih dežel, na katerem je bila raba slovenščine tako široka. Uradni jezik je bila nemščina. Na učiteljišču so delovali ugledni profesorji, med katerimi so jezikoslovec in etnolog Ivan Koštial, starosta slovenskega zgodovinopisja Franc Kos, pisatelj Vladimir Nazor, zgodovinar in politik Vekoslav Spinčič, slikar Bartolomeo Gianelli, pedagog Viktor Bezek, fizik in matematik Belušič. Dijaki so zahtevali poučevanje v materinščini, po dijaški stavki so 1906. hrvaške oddelke preselili v Kastav, slovenske oddelke 1909 v Gorico, italijanski oddelki so ostali v Kopru, bili so ukinjeni z Gentilijevo reformo, leta 1925 je bilo italijansko učiteljišče v Kopru priključeno koprski italijanski gimnaziji V letih 1875—1909 ga j e obiskovalo 426 slovenskih in 117 hrvaških dijakov. Učitelji, ki so izšli iz te šole, so bili v krajih svojega delovanja narodni buditelji, gospodarstveniki, politiki, vodili so pevske zbore in orkestre, nekateri med njimi so bili tudi literati; najbolj znan med njimi je France Bevk.
Metapodatki (12)
  • identifikatorhttps://hdl.handle.net/11686/15725
    • naslov
      • Slovenski oddelki Cesarsko-kraljevega moškega učiteljišča v Kopru 1875—1909
      • Slovenian departments of the Imperial-Royal Men's Teacher Training College in Koper 1875—1909
      • Slowenische Abteilungen der K. k. Lehrerbildungsanstalt für Männer in Koper 1875-1909
    • ustvarjalec
      • Mirjana Kontestabile Rovis
    • soavtor
      • Jure Volčjak (odg. ur.)
      • Alenka Hren (prev.)
      • Wolfgang Zitta (prev.)
      • Eva Blumauer (lekt.)
    • predmet
      • Cesarsko-kraljevo moško učiteljišče Koper
      • Cesarsko-kraljevo učiteljišče Koper
      • slovenski oddelek Cesarsko-kraljevega moškega učiteljišča Koper
      • slovenščina kot učni jezik
      • slovenska vadnica v Kopru
      • slovenske pripravnice za vpis na učiteljišče
      • Koper
      • Imperial-Royal Men's Teacher Training College in Koper
      • Imperial-Royal Teacher Training College
      • Slovenian department o f the Imperial-Royal Men's Teacher Training College in Koper
      • the Slovenian language as a language of teaching Slovenian practice room in Koper
      • Slovenian interns for the enrolment in the teacher training college
      • Koper
    • opis
      • Prispevek predstavlja C.-k. moško učiteljišče Koper s poudarkom na delovanju slovenskih oddelkov. Učiteljišče v Kopru j e bilo ustanovljeno leta 1872, sem se j e preselilo iz Rovinja. Z odlokom št. 7252 z dne 10. julija 1875 je bilo ustanovljeno edino moško učiteljišče za celotno Avstrijsko primorje v Kopru, imelo je štiri letnike. Učiteljišče je bilo trijezično, imelo je slovenske, hrvaške (ilirske) in italijanske oddelke. V prvih treh letnikih je poučevanje potekalo predvsem v materinščini. Učni jezik v slovenskih oddelkih j e bil pri nekaterih predmetih v prvih treh letih slovenski, v četrtem letniku je bil učni jezik nemščina. To j e edino učiteljišče slovenskih dežel, na katerem je bila raba slovenščine tako široka. Uradni jezik je bila nemščina. Na učiteljišču so delovali ugledni profesorji, med katerimi so jezikoslovec in etnolog Ivan Koštial, starosta slovenskega zgodovinopisja Franc Kos, pisatelj Vladimir Nazor, zgodovinar in politik Vekoslav Spinčič, slikar Bartolomeo Gianelli, pedagog Viktor Bezek, fizik in matematik Belušič. Dijaki so zahtevali poučevanje v materinščini, po dijaški stavki so 1906. hrvaške oddelke preselili v Kastav, slovenske oddelke 1909 v Gorico, italijanski oddelki so ostali v Kopru, bili so ukinjeni z Gentilijevo reformo, leta 1925 je bilo italijansko učiteljišče v Kopru priključeno koprski italijanski gimnaziji V letih 1875—1909 ga j e obiskovalo 426 slovenskih in 117 hrvaških dijakov. Učitelji, ki so izšli iz te šole, so bili v krajih svojega delovanja narodni buditelji, gospodarstveniki, politiki, vodili so pevske zbore in orkestre, nekateri med njimi so bili tudi literati; najbolj znan med njimi je France Bevk.
      • The article presents the Imperial-Royal Men's Teacher Training College in Koper and places particular emphasis on the work of its Slovenian departments. The school was founded in 1872 and was transferred to Koper from Rovinj. Based on the decree no. 7252 of July 10, 1875 the only men's teacher training college for the entire territory of the Austrian Littoral was founded in Koper. The four-year college was trilingual and consisted of Slovenian, Croatian (Illyrian) and Italian departments. During the first three years the courses were held in the students' native languages. In Slovenian departments, the teaching of some subjects during theirfirst three years was in the Slovenian language, whereas in the fourth year German was a language of teaching. This was the only teacher training college in Slovenian lands where the use of the Slovenian language was so extensive. The official language was German. The college employed some very distinguished professors such as a linguist and ethnologist Ivan Koštial, a doyen of Slovenian historiography Franc Kos, writer Vladimir Nazor, historian and politician Vekoslav Spinčič, painter Bartolomeo Gianelli, pedagogical worker Viktor Bezek, physicist and mathematician Belušič. The students demanded to have their lessons in their native languages and after the students' strike the Croatian departments were transferred to Kastav in 1906, Slovenian departments were transferred to Gorica in 1909, while Italian departments stayed in Koper and were dissolved by the Gentile reform. In 1925, the Italian men's teacher training college in Koper was incorporated into the Italian grammar school in Koper. Between 1875 and 1909 the college was attended by 426 Slovenian and 117 Croatian students. Graduates o f the college went on to play active roles in places where they worked, either by raising national awareness or by becoming economists, politicians, conductors o f choirs and orchestras, some of them were writers; best known among the latter is France Bevk.
      • Slowenisch Istrien war bis 1797 Teil der Republik Venedig und von den theresianisch-josephinischen Reformen nicht betroffen. Die planmäßige Entwicklung des Volksschulwesens setzte auf diesem Gebiet um das Jahr 1820 ein. Aus dieser Zeit stammen Berichte über die ersten Volksschulen. In den Dörfern gab es Trivialschulen. Eine Fortsetzung des Schulbesuchs ermöglichten nur die vierjährigen Hauptschulen, die es in den größeren Städten gab, Unterrichtssprache war Deutsch oder Italienisch. Trotz der fortschrittlichen gesetzlichen Grundlage waren die materiellen und finanziellen Verhältnisse für das Schulwesen bei Weitem nicht ideal. Eine große Wende für das Volksschulwesen bedeutete das dritte Volksschulgesetz von 1868, das für die finanzielle Seite der Schulen und für eine gute Ausbildung der künftigen Lehrer sorgte. Die Lehrerbildungsanstalt übersiedelte 1872 von Rovinj nach Koper, und 1875 wurden an diese noch die Lehrerbildungsanstalt aus Triest und die männlichen Abteilungen aus Görz angeschlossen. Die K. k. Lehrerbildungsanstalt für Männer in Koper wurde von slowenischen, italienischen und kroatischen Schülern besucht. Unterrichtssprache war die Muttersprache (Slowenisch, Kroatisch und Italienisch) und Deutsch. An der Lehrerbildungsanstalt gab es slowenische, italienische und kroatische Abteilungen. Die erworbene Ausbildung war sehr breit und umfasste pädagogische, ökonomische, landwirtschaftliche und kulturelle Kenntnisse. Die so ausgebildeten Lehrer waren in verschiedenen Bereichen und nicht nur im Schulwesen tätig. Die systematische Tätigkeit der österreichischen Schulbehörden zeitigte bald erste Erfolge in dem immer besser entwickelten Schulsystem. Die Lehrerbildungsanstalt in Koper besaß ein gutes Ausbildungsprogramm und gute Professoren, denen auch eine akademische Karriere nicht fern lag. Große Bedeutung für die Tätigkeit der Lehrerbildungsanstalt hatten die Vorbereitungs klas sen, die die Kinder auf den Schulbesuch vorbereiteten, Realschulen gab es ja nicht viele. Dies ist auch aus der großen Anzahl der slowenischen Schüler ersichtlich, die aus den Bezirken Görz, Tolmin, Triest und Sežana stammten, wo es slowenische Vorbereitungs klas sen gab. Der Schulbesuch der Lehrerbildungsanstalt durch italienische Schüler wurde vor allem von der Unterrichtssprache beeinflusst. Als nach der Anfangsphase der Schulunterricht in Italienisch eingeschränkt wurde, ging die Zahl der italienischen Schüler stark zurück. Diese nahm erst nach 1884 wieder zu, als der Unterricht in Italienisch ausgedehnt wurde. Die österreichischen Behörden regten den Besuch der Lehrerbildungsanstalt durch staatliche Stipendien an. Die Stipendien waren für zahlreiche slowenische Schüler unverzichtbar, kamen doch diese zu Beginn der Tätigkeit der Lehrerbildungsanstalt vor allem aus bäuerlichen Familien. Unter den slowenischen Schülern trat gegen Ende des 19. Jahrhunderts eine Veränderung ein, da sich im Österreichischen Küstenland die Schicht der slowenischen Großgrundbesitzer und Lehrer, die ihre Söhne auf die Lehrerbildungsanstalt schickten, verstärkte. Das slowenische Volk erlebte in den 80er Jahren des 19. Jahrhunderts eine politische, kulturelle und wirtschaftliche Erneuerung. Es wurden politische Volksversammlungen gegründet, dem istrischen Landtag gehörten slowenische Abgeordnete an, das Sparkassenwesen entwickelte sich, und Gesangs-, Lese- und Konsumvereine entstanden. Bei all dem Fortschritt spielten die aus Koper stammenden Schüler der Lehrerbildungsanstalt eine wichtige Rolle, und im Schuljahr 1879/80 schloss die erste größere Generation ihre Ausbildung ab.
    • založnik
      • Arhivsko društvo Slovenije
    • datum
      • 2011
    • tip
      • besedilo
    • jezik
      • Slovenščina
    • jeDelOd
    • pravice
      • licenca: ccByNcNd