logo
ŽRTVE I.SVŽRTVE II.SVPOPISIZIC

/

Serijske publikacije

/

Arhivi

Stanje sodišč na Celjskem leta 1945


Avtor(ji):Metka Bukošek
Soavtor(ji):Jure Volčjak (odg. ur.), Alenka Hren (prev.), Wolfgang Zitta (prev.), Eva Blumauer (lekt.)
Leto:2010
Založnik(i):Arhivsko društvo Slovenije, Ljubljana
Jezik(i):slovenščina
Vrst(e) gradiva:besedilo
Avtorske pravice:
CC license

To delo avtorja Metka Bukošek je ponujeno pod Creative Commons Priznanje avtorstva-Nekomercialno-Brez predelav 4.0 Mednarodna

Datoteke (1)
Ime:arhivi_2010_1.pdf
Velikost:30.50MB
Format:application/pdf
Odpri
Prenesi
Opis
Nemški okupator je ukinil poslovanje slovenskih sodišč in vzpostavil svoj sodni red. Vzpostavil je sodno mrežo, ki je temeljila na stari ureditvi, sodišča pa so delovala z različno intenziteto. Po letu 1944 je poslovanje zamrlo skoraj na vseh sodiščih. Narodna vlada je po osvoboditvi prevrela prostore in jih zapečatila, hkrati pa je popisala stanje poslopij in sodno gradivo, ki je bilo v njih.
Metapodatki (12)
  • identifikatorhttps://hdl.handle.net/11686/15660
    • naslov
      • Stanje sodišč na Celjskem leta 1945
      • Courts in the Celje District in 1945
      • Der Zustand der Gerichte 1945 im Raum Celje
    • ustvarjalec
      • Metka Bukošek
    • soavtor
      • Jure Volčjak (odg. ur.)
      • Alenka Hren (prev.)
      • Wolfgang Zitta (prev.)
      • Eva Blumauer (lekt.)
    • predmet
      • okrajno sodišče
      • sodni okraj
      • sodna poslopja
      • gradivo okrajnih sodišč
      • local courts
      • judicial districts
      • court buildings
      • records of local courts
    • opis
      • Nemški okupator je ukinil poslovanje slovenskih sodišč in vzpostavil svoj sodni red. Vzpostavil je sodno mrežo, ki je temeljila na stari ureditvi, sodišča pa so delovala z različno intenziteto. Po letu 1944 je poslovanje zamrlo skoraj na vseh sodiščih. Narodna vlada je po osvoboditvi prevrela prostore in jih zapečatila, hkrati pa je popisala stanje poslopij in sodno gradivo, ki je bilo v njih.
      • The German occupiers abolished the activities of the Slovenian courts and established judicial order of their own, creating a judicial network that was based on the old arrangements and founding courts whose operations varied in intensity. After 1944, the activities of nearly every court stopped. After the liberation, the National Government took over the premises and sealed them, while at the same time recorded the condition of the buildings and judicial records stored there.
      • Dem zitierten Bericht ist zu entnehmen, in welchem Zustand die neuen Machthaber 1945 die Gerichtsgebäude und die Gerichtsakten vorfanden. Die Besatzer hatten die Gerichtsgebäude übernommen und zusammen mit dem Dokumentarmaterial versiegelt und die Gerichte aufgelöst. Der Großteil des Gerichtspersonals wurde entlassen, einige Richter wurden interniert oder zusammen mit ihren Familien nach Kroatien vertrieben. Mit der Errichtung der Gerichtsverfassung der Besatzer wurde versucht, eigene Beamte anzustellen, doch wurden aufgrund des Personalmangels auch einige Personen beschäftigt, die schon vor der Okkupation hier Dienst machten. Die Tätigkeit einiger Bezirksgerichte wurde nicht fortgesetzt, jedoch wurde mit den Gerichtstagen versucht, den Mangel der Rechtssicherheit zu ersetzen. Einige Gerichtsgebäude wurden renoviert und verbessert (etwa das Gericht in Rogatec, Vransko und Šoštanj), anderen wurde bis Kriegsende großer Schaden zugefügt. Für die Zerstörung von Gerichtsgebäuden trugen jedoch nicht immer die Besatzer Schuld, großen Schaden hatte auch die einheimische Partisanenarmee angerichtet. So wurden die Gerichtsgebäude in Kostanjevica und in Gornji Grad niedergebrannt (beide Gerichte waren in ehemaligen Klostergebäuden untergebracht). Die Archive einzelner Gerichte wurden verlegt, wobei wiederum großer Schaden entstanden war.
    • založnik
      • Arhivsko društvo Slovenije
    • datum
      • 2010
    • tip
      • besedilo
    • jezik
      • Slovenščina
    • jeDelOd
    • pravice
      • licenca: ccByNcNd