logo
ŽRTVE I.SVŽRTVE II.SVPOPISIZIC

/

Serijske publikacije

/

Zgodovinski časopis

Italijani v slovenskih deželah od 13. do 17. stoletja


Avtor(ji):Ferdo Gestrin
Soavtor(ji):Vasilij Melik (odg. ur.)
Leto:1981
Založnik(i):Zveza zgodovinskih društev Slovenije, Ljubljana
Jezik(i):slovenščina
Vrst(e) gradiva:besedilo
Datoteke (1)
Ime:ZGODOVINSKI_CASOPIS_LETO_1981_LETNIK_35_STEVILKA_3.pdf
Velikost:6.58MB
Format:application/pdf
Odpri
Prenesi
Opis
Povezave slovenskih in italijanskih dežel so pripeljale do medsebojnih migracijskih tokov, tudi italijanskega v slovenske dežele. Do konca srednjega veka je bilo italijansko doseljevanje predvsem sporadično, imelo je bolj začasen kakor stalni značaj in je bilo povezano s prehodno trgovino na velike razdalje; izjema so pri tem bila primorska mesta. Od konca 15. stoletja dalje pa so se italijanski doseljenci naseljevali v večjem številu in za stalno; višek je proces dosegel do okoli srede 17. stoletja. Usmerjali so se predvsem v mesta Ptuj, Ljubljana in Gorica, na podeželje z izjemo fužinarjev njihovo naseljevanje ni seglo. Število doseljencev je bilo sorazmerno majhno in so se tudi hitro asimilirali, večji pa je bil njihov vpliv v slovenskih deželah, zlasti v gospodarstvu, vsakdanjem življenju in kulturi.
Metapodatki (11)
  • identifikatorhttps://hdl.handle.net/11686/13278
    • naslov
      • Italijani v slovenskih deželah od 13. do 17. stoletja
      • The Italians in the Slovene Countries From the 13th untill the 17th Century
    • ustvarjalec
      • Ferdo Gestrin
    • soavtor
      • Vasilij Melik (odg. ur.)
    • predmet
      • slovenske dežele
      • italjanske dežele
      • migracijski tokovi
      • srednji vek
      • italijanski dpseljenci
    • opis
      • The mutual contacts of the Slovene and Italian countries led lo the reciprocal migralions, consequently also of the Italians to the Slovene countries. Untill the end of the Medieval Age this migration was mostly sporadic, having more a temporary than a permanent character, and connected with the transitional long distance trade; with the exception of the coastland cities. From the end of the 15th century onwards the Italians, however, immigrated in larger groups and permanently. The process reached the climax in the middle of the 17th century. Their destinations were mostly the tovvns Ptuj, Ljubljana and Gorica. They however, didn't go to the country, with the exception of the ironworkers. The absolute number of the immigrants was comparatively small. They assimilated pretty fast, nevertheless, they influenced the economy, culture and every-dav life in the Slovene countries.
      • Povezave slovenskih in italijanskih dežel so pripeljale do medsebojnih migracijskih tokov, tudi italijanskega v slovenske dežele. Do konca srednjega veka je bilo italijansko doseljevanje predvsem sporadično, imelo je bolj začasen kakor stalni značaj in je bilo povezano s prehodno trgovino na velike razdalje; izjema so pri tem bila primorska mesta. Od konca 15. stoletja dalje pa so se italijanski doseljenci naseljevali v večjem številu in za stalno; višek je proces dosegel do okoli srede 17. stoletja. Usmerjali so se predvsem v mesta Ptuj, Ljubljana in Gorica, na podeželje z izjemo fužinarjev njihovo naseljevanje ni seglo. Število doseljencev je bilo sorazmerno majhno in so se tudi hitro asimilirali, večji pa je bil njihov vpliv v slovenskih deželah, zlasti v gospodarstvu, vsakdanjem življenju in kulturi.
    • založnik
      • Zveza zgodovinskih društev Slovenije
    • datum
      • 1981
    • tip
      • besedilo
    • jezik
      • Slovenščina
    • jeDelOd