<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"
     xml:id="maj68-0944"
     xml:lang="sl"
     n="587"
     xml:base="maj68-0944.xml">
   <teiHeader>
      <fileDesc>
         <titleStmt>
            <title type="main">Don Quijote (1968) [maj68]</title>
            <author>Franci Zagoričnik (1933)</author>
         </titleStmt>
         <editionStmt>
            <edition>1.0</edition>
         </editionStmt>
         <publicationStmt>
            <distributor>CLARIN.SI</distributor>
            <idno type="URI" subtype="handle">http://hdl.handle.net/11356/1430</idno>
            <date xml:lang="en" when="2021-05-22">May 22, 2021</date>
         </publicationStmt>
         <sourceDesc facs="http://hdl.handle.net/20.500.12325/file3797">
            <biblStruct>
               <analytic>
                  <title type="main">Don Quijote</title>
                  <author corresp="#ZagoričnikFranci">Franci Zagoričnik</author>
               </analytic>
               <monogr>
                  <title level="j">Problemi</title>
                  <imprint>
                     <date from="1968-07" to="1968-08">julij–avgust 1968</date>
                     <pubPlace>Ljubljana</pubPlace>
                  </imprint>
                  <biblScope unit="volume">VI</biblScope>
                  <biblScope unit="issue">67–68</biblScope>
                  <biblScope unit="page">83–84</biblScope>
               </monogr>
            </biblStruct>
         </sourceDesc>
      </fileDesc>
      <profileDesc>
         <textClass>
            <catRef scheme="#textTypes" target="#poetry"/>
            <catRef scheme="#langTypes" target="#langStandard"/>
            <catRef scheme="#nstdLevels" target="#nstdNone"/>
            <catRef scheme="#modernismLevels" target="#modernismHigh"/>
            <catRef scheme="#visualLevels" target="#visualLow"/>
            <catRef scheme="#foreignLevels" target="#foreignLow"/>
         </textClass>
         <langUsage>
            <language ident="sl" xml:lang="sl">slovenščina</language>
            <language ident="es" xml:lang="sl">španščina</language>
         </langUsage>
      </profileDesc>
   </teiHeader>
   <text>
      <body>
         <div type="chapter" xml:id="ch587">
            <ab xml:id="maj68-0944.1">veter na mlin se obrača <lb/>v glavi se obrača velikan
                  <lb/>na veter glava na mlin</ab>
            <ab xml:id="maj68-0944.2">don don tihi don <lb/>se obrača mlin v glavi <lb/>spod zgor
                  zgor spod <lb/>se obrača glava čas <lb/>vsi časi naenkrat <lb/>zgor spod spod
                  zgor</ab>
            <ab xml:id="maj68-0944.3">besede v veter veter v <lb/>zdrob črepinje v kamen
                  <lb/>zdrob črepinje se obrača <lb/>na veter veter se obrača <lb/>na glavo čas se
                  obrača</ab>
            <ab xml:id="maj68-0944.4">na glavo črepinja beseda <lb/>beseda mlin velikan ve
                  <lb/>ter don nepremični ka <lb/>zavci časa se obračajo v <lb/>črepinje tem bolj
                  glava</ab>
            <ab xml:id="maj68-0944.5">tem bolj don na veter <lb/>veter na mlin glava na
                  <lb/>kamen naš vsakdanji kruh <lb/>naš kruh vsakdanji kamen <lb/>naš vsakdanji
                  kamen-kruh</ab>
            <ab xml:id="maj68-0944.6">don mlin mlina obrat <lb/>obrata brat vetra veter-
                  <lb/>-brat veter-sestra-brat</ab>
            <ab xml:id="maj68-0944.7">don kihot do pozne ure <lb/>obračanje branje vrtenje
                  <lb/>podolgem počez gor dol</ab>
            <ab xml:id="maj68-0944.8">glava v glavi vetra <lb/>kamen v kamnu reke <lb/>v reki
                  školjke v školjki <lb/>besed obrat obrata re <lb/>ka-kamen školjke se
                  <lb/>stra-sestre sestra kamna</ab>
            <ab xml:id="maj68-0944.9">glava sestre školjke re <lb/>ka obrat glave glava <lb/>brat
                  vetra gor počez <lb/>dol podolgem don dona <lb/>do poznega kamna besed</ab>
            <ab xml:id="maj68-0944.10">kamna zanamca dona <lb/>zanamca donave save <lb/>kokre
                  kokrice zanamca <lb/>balkana jugobalkana <lb/>jugoslovenije gorenjske
                  <lb/>zakritega s karavankami</ab>
            <ab xml:id="maj68-0944.11">zanamca kamna z napisom <lb/>v jeziku kamna in reke</ab>
            <ab xml:id="maj68-0944.12">jezik mivke odplavljenih <lb/>prostorov jezik praznine
                  <lb/>jezik šalotke izumrli jezik <lb/>boba jezik mladosti jezik <lb/>dob ki so
                  odšle na druge <lb/>otoke med druga bitja in</ab>
            <ab xml:id="maj68-0944.13">nebitja otoke prihodnjih <lb/>celin celine prihodnjih poto
                  <lb/>pov in nazaj v mivko <lb/>izumrle mladosti v jezik</ab>
            <ab xml:id="maj68-0944.14">brez besed besed v pomene <lb/>brez pomenov pomenov
                  in</ab>
            <ab xml:id="maj68-0944.15">kar tako kruh poceni <lb/>margarina slivova marme
                  <lb/>lada in čaj čas dela in <lb/>čas počitka popoldne čukova <lb/>jama in fazani
                  udin boršt</ab>
            <ab xml:id="maj68-0944.16">srne in divje čebele poletna <lb/>nevihta diana peneča
                  kopel <lb/>sayonara vaše ekslu <lb/>zivno milo narta sulfo šam</ab>
            <ab xml:id="maj68-0944.17">pon subrina za hitro regene <lb/>racijo poškodovanih las
                  naj <lb/>več berem delo pavliha list <lb/>za pametne slovence don</ab>
            <ab xml:id="maj68-0944.18">kihot pa ne kaj je to de <lb/>belih knjig ne maram
                  živ</ab>
         </div>
      </body>
   </text>
</TEI>
