VSEBINA
Zgodovina korupcije in žalitev visokih političnih osebnosti 5
Jure Gašparič
»Začarani krog družbene loterije, kamor se splača investirati« 7
Kako se je jugoslovanska družba med obema vojnama spopadala s politično korupcijo
„Ein Teufelskreis der gesellschaftlichen Lotte rie, in den es sich zu investieren lohnt“
Wie die jugoslawische Gesellschaft in der Zwischenkriegszeit mit politischer Korruption kämpfte
Mojca Šorn
»Rasputin vidovdanske ustave« 16
Razvpite afere Radomirja Pašića kot primer korupcije in (neuspešnega) boja proti njej v prvi Jugoslaviji
„De r Rasputin der St . Veits-Verfassung“
Die berüchtigten Affären von Radomir Pašić als Beispiel der Korruption und des (erfolglosen) Kampfes gegen die Korruption im
ersten Jugoslawien
Jurij Hadalin
Široka ponudba »proizvodov s posebnim namenom« 28
Pota jugoslovanske trgovine z orožjem in nekaj sumljivih zgodbic v zvezi z njo
Ein breites Angebot an Waren mit besonderem Zweck
Die Wege des jugoslawischen Waffenhandels und einige damit verbundene verdächtige Geschichten
Dragica Čeč
»Priznal je, da je s helebardo in žvižganjem vodil upornike proti Gorici« 41
O povezavi crimen laesae maiestatis z upori in pomenu kaznovanja upornikov v tolminskem puntu 1713
„Er gab zu, dass er die Aufständischen mit Hellebarde und Gepfeife gegen Görz führte“
Über die Verbindung des crimen laesae maiestatis mit Aufständen und die Bedeutung der Bestrafung der Aufständischen des
Tolmeiner Aufstandes 1713
Gorazd Stariha
»Vi vse za cesarja strite, na babo pa sam gre!« 66
O žaljenju Franca Jožefa v prvem desetletju njegove cesarske kariere
„Ihr tut alles für den Kaiser, aufs Weib aber geht er selber!“
Über Majestätsbeleidigungen Franz Josephs im ersten Jahrzehnt seiner kaiserlichen Karriere
Andrej Studen
Cesar je osel, dvor pa kurbišče 78
Zanimiv primer žalitve cesarja Franca Jožefa iz leta 1910
De r Kaiser ist ein Esel, und der Hof ein Hurenhaus
Ein interessantes Beispiel der Majestätsbeleidigung Franz Josephs aus dem Jahr 1910