logo
ŽRTVE I.SVŽRTVE II.SVPOPISIZIC

/

Serijske publikacije

/

Dve domovini / Two Homelands

Tujci in tuje v romanih Prišleki in Francoski testament


Soavtor(ji):Jure Gombač (ur.), Kristina Toplak (ur.), Jernej Mlekuž (ur.)
Leto:2010
Založnik(i):Inštitut za slovensko izseljenstvo in migracije ZRC SAZU, Ljubljana
Jezik(i):slovenščina
Vrst(e) gradiva:besedilo
Avtorske pravice:
CC license

To delo avtorja Katja Mihurko Poniž je ponujeno pod Creative Commons Priznanje avtorstva-Nekomercialno-Brez predelav 4.0 Mednarodna

Datoteke (1)
Ime:Dve_domovini_31.pdf
Velikost:9.02MB
Format:application/pdf
Odpri
Prenesi
Opis
V članku sem s pristopom, ki so ga izoblikovali raziskovalci v polju imagoloških raziskav, preučila podobo Švice v Kovačičevem romanu in jo primerjala s podobo Francije, kakor jo vidi prvoosebni pripovedovalec Francoskega testamenta ob babičinem pripovedovanju in lastnem preučevanju francoske kulture in zgodovine. V drugem delu razprave sem ta spoznanja nadgradila z raziskavo likov migrantov in migrantk, ki v soočenju s tujim okoljem sebe doživljajo kot tujce/tujke ali jih kot take sprejemajo drugi. V zadnjem delu razprave sem raziskala, kako je v obeh romanih tujost prikazana kot odnos do sveta.
Metapodatki (12)
  • identifikatorhttps://hdl.handle.net/11686/27066
    • naslov
      • Tujci in tuje v romanih Prišleki in Francoski testament
      • Foreigners and the Other in the Novels The Newcomers and Le testament français
    • ustvarjalec
      • Katja Mihurko Poniž
    • soavtor
      • Jure Gombač (ur.)
      • Kristina Toplak (ur.)
      • Jernej Mlekuž (ur.)
    • predmet
      • tujci
      • tematologija
      • Lojze Kovačič
      • Andreï Makine
      • foreigners
      • topicology
      • Lojze Kovačič
      • Andreï Makine
    • opis
      • V članku sem s pristopom, ki so ga izoblikovali raziskovalci v polju imagoloških raziskav, preučila podobo Švice v Kovačičevem romanu in jo primerjala s podobo Francije, kakor jo vidi prvoosebni pripovedovalec Francoskega testamenta ob babičinem pripovedovanju in lastnem preučevanju francoske kulture in zgodovine. V drugem delu razprave sem ta spoznanja nadgradila z raziskavo likov migrantov in migrantk, ki v soočenju s tujim okoljem sebe doživljajo kot tujce/tujke ali jih kot take sprejemajo drugi. V zadnjem delu razprave sem raziskala, kako je v obeh romanih tujost prikazana kot odnos do sveta.
      • In this paper, using an approach created by researchers in the field of imagology, I analyse the image of Switzerland in Kovačič’s novel and compare it with the image of France as seen by the first-person narrator of Le testament français through his grandmother’s stories and his own studies of French culture and history. In the second part of the discussion I expand on this theme with research of the characters of male and female migrants who in encountering a foreign environment experience either themselves or others as foreigners. In the last part of the paper I analyse how Otherness is presented as an attitude towards the world in both novels.
    • založnik
      • Inštitut za slovensko izseljenstvo in migracije ZRC SAZU
    • datum
      • 2010
    • tip
      • besedilo
    • jezik
      • Slovenščina
    • jeDelOd
    • pravice
      • licenca: ccByNcNd